戴着安东尼项链吹着托里切利小号的克莱因瓶

真的有问题非要搬家不可再走,虽然大概没人想要认识我但想认识的可以QQ:1683340319。
思维无限不连续处处不可导,脑洞面积无限大质量无限小,天天想考据,但是倒不进去也拿不出来,最后迟早变成康托尔尘埃。

【塔梅】危险外交关系第八弹

预警:居然这种情况下还有cp能he,难道是因为太甜了我舍不得拆吗?


【梅特涅写信转场——】

梅特涅:【写信】我亲爱的夏尔,我不认为这样的自我否定对你有好处,我希望你没有忽视那个乖小孩。

【柏林教导转场——】

俾斯麦:你说威廉陛下最近在忙什么呢?

塔列朗:我和你说过了,我通过所有的情报网在探查了,但找不到蛛丝马迹。

【门声】

塔列朗:只是风而已……嘿,你还好吗?没事的,不要自乱阵脚啊。

俾斯麦:不,亲王,有事。我感觉很不妙。

【梅特涅住处转场——】

塔列朗:你的卫兵似乎还以为你不在家。

梅特涅:我其实才刚回来。

塔列朗:你回家都不打算让卫兵知道吗?也许你是时候清理一下家里的人事了。

梅特涅:我太累了,实际上,我已经让卫兵跟所有不速之客说我不在家。

塔列朗:因为你不想让弗朗茨皇帝知道我们尊敬的老骑士也在这里吗?看上去今晚你的卫兵是有别的事情要做啊。

威廉:好吧,我就说肯定会被发现。

塔列朗:是啊,因为其实我今日就是特意来觐见陛下的。

威廉:啊,是吗?

塔列朗:我猜您知道冯·俾斯麦阁下已经回到柏林了,你觉得他现在最想要见到的人是谁?当然是他最敬爱的,一直在念叨着的威廉陛下。

梅特涅:喂,夏尔,现在不是拆台的时候。

塔列朗:抱歉,亲王,我现在想说的只有这件事。

威廉:无碍,请继续吧。

塔列朗:希望您能理解他发现他最敬爱的人没有在第一时间召见他时的沮丧和不安,导致我不得不临时发挥一番。

威廉:他怎么样了?还好吗?

塔列朗:老实说,不怎么好。很抱歉的告诉你,他生病了。

威廉:生病了?

塔列朗:冷静点,尊敬的陛下,医生说他已经在恢复中了,但您现在应该可以原谅我为什么这么晚了会如此急于找到您。

威廉:当然,我……我的天哪,我怎么能拖了这么久!我简直无法原谅我自己!

塔列朗:冷静点,陛下,我向您保证奥托他现在已经没事了,而我也不该继续打扰您了,而且我有件小东西要给梅特涅亲王看。【拿出信】

梅特涅:好吧,去我的办公室等着,就在……

塔列朗:我知道在哪里。

【办公室转场——】

梅特涅:【读信】看上去他的文笔真是和他写的戏剧一样差。对了,你说小朋友生病了,是真的吗?

塔列朗:准确说不是生病,而是干我们这行的必然会经历的一些磨难。

梅特涅:什么意思?

塔列朗:一些不长眼的议员做了些手脚。

梅特涅:哦,夏尔,那还真是非常让人遗憾,看上去你的教导并没有那么到位。

塔列朗:我们要讨论的应该还有别的事吧?

梅特涅:我们也不要太欺负威廉国王了。

塔列朗:我知道弗朗茨皇帝过于慵懒而不太能满足你的需要,但我以为你至少会找个比那个软弱无能的老骑士更强有力的替补。

梅特涅:软弱无能不是问题,他对我是绝对信任的,而我也认为他们普鲁士至少比未来的法兰西更有竞争力。

塔列朗:好吧,你说得对。

梅特涅:当然了,如果我觉得你已经回复了往日的实力,那我在下周的某个晚上或许会邀请你来谈谈交易。

塔列朗:真的吗?

梅特涅:虽然你犯了如此低级的错误,我也对你的评价大打折扣,但我仍然觉得你是个优秀的合作伙伴。

塔列朗:你确定你在履行约定之前不会再增加新的条件吗?

梅特涅:听我说,我有一个朋友,他突然的就对错误的人物着迷了,每次我们向他指出这点时,他始终都会无力的回复道,“我无能为力”,他几乎都要成为他人的笑柄,这时,我另一位朋友决定跟他好好谈谈, 她解释道,他下半辈子的身家性命,已经在与此事捆绑,而处于身败名裂的边缘。你猜他之后做了什么?

塔列朗:你肯定会告诉我的。

梅特涅:他去见了那个令他着迷的人,突然宣布他要远离这一切,和你预测的一样,对方非常强烈的抗议了,但无论他说什么,那位先生就只有一句话,“我无能为力”。

塔列朗:……

梅特涅:晚安。

【一百多年前的巴黎转场——】

黎塞留:你只晚了五分钟,但我已经开始害怕了,我差点以为你不会再出现了。

塔列朗:您真是我的天使。

黎塞留:你也是这么觉得的吗?

塔列朗:是的,在这一刻我很肯定我再也见不到您了。

黎塞留:什么?

塔列朗:我太无聊了,我无能为力了。

黎塞留:什么意思?

塔列朗:毕竟都过了这么久了,所以就像我说的,我无能为力了。

黎塞留:你的意思是,你已经不想要离开如今的生活了吗?

塔列朗:很抱歉,在您的美德面前我的一切努力都只会让我自惭形秽,我无能为力。

黎塞留:是因为那个人对吗?

塔列朗:你说的一点不错,我欺骗了你和冯·俾斯麦阁下,还有很多其他人,我已经无能为力了。

黎塞留:你为什么要这么做?

塔列朗:因为有一个人,相信我,不是冯·俾斯麦阁下,是另外一个人,一个与我志同道合的人,恐怕他想要我完全离开你身边,我无能为力。

黎塞留:你在说谎。

塔列朗:你说的对,说谎是我的天性,就如同您的虔诚一般,没什么奇怪的,我无能为力。

黎塞留:给我闭嘴!禁止在我面前再重复那句话!

塔列朗:抱歉,我无能为力!或许您可以再去试试看找个其他人来陪您,无论您怎么想,我都无能为力。

黎塞留:你这是在杀死我!

塔列朗:听着,听我说!您确实曾经给过我极大的救赎,但我依然不后悔离开你,世界就是这样运转的,我无能为力。


【下一弹大概就可以为塔列朗亲王献上一曲凉凉了。】

评论

热度(7)